What I believe

Religion, since it has its source in terror, has dignified certain kinds of fear and made people think them not disgraceful. In this it has done mankind a great disservice: all fear is bad. I believe that when I die I shall rot, and nothing of my ego will survive. I am not young, and I love life. But I should scorn to shiver with terror at the thought of annihilation. Happiness is nonetheless true happiness because it must come to an end, nor do thought and love lose their value because they are not everlasting. Many a man has borne himself proudly on the scaffold; surely the same pride should teach us to think truly about man's place in the world. Even if the open windows of science at first make us shiver after the cosy indoor warmth of traditional humanizing myths, in the end the fresh air brings vigour, and the great spaces have a splendour of their own.

Bertrand Russell, 1925

번역서를 읽다 아무래도 이상해서 원문을 찾아보다 또 슬쩍 혼자 옮겨보다 그만 두었다.
세상에 신성한 두려움이란 없고 
죽고나면 썩어 아무것도 남지 않을 거라던 그 마음이 여기 남았다.

by 라임콕 | 2009/02/02 22:35 | 눈길끄는사람 | 트랙백 | 덧글(0)

트랙백 주소 : http://limecoke.egloos.com/tb/1288969
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶